では、なんで「豚が空を飛ぶ」が「へそで茶を沸かす」のかを解いていきましょう。
if typeof quadsOptions! この慣用句も、腹がよじれるほど笑うことが語源となっており、「へそが茶を沸かす」と同じ意味で使えます。
そしてお茶が庶民の飲み物になった江戸中期以降、さまざまな「茶」にまつわる言葉も発生してゆく。
語源 語源・由来には諸説あります。
いずれも意味は同じ。
心を決める。
学校に遅刻した理由を聞いたら、「服がなかなか見つからなくて・・・」という へそで茶を沸かすような言い訳をしてきた。
そのため、服のサイズが小さいことなどで、へそが見えていると「へそを茶化」されたのです。
これはどちらが正しいのでしょう。 英語訳 IT would make a horse laugh. 本町糸屋の姉お房の許婚(いいなずけ)が、妹の小糸と結ばれる。 のには、「おへそで茶を沸かす」をもじった書名の『笑語於臍茶(おかしばなしおへそのちゃ)』(安永9年〈1780〉刊)という作品がある。
15日ごろ安く使われているへそから下の膝(ひざ)や足の各部が、とかく大事にされるへそから上の各部にたいして反乱を起こすが、「臍(へそ)の翁(おきな)」の説得によっておさまるというのがそのストーリーである。
英語(日常会話)で、お腹にある「おへそ」は「belly button」と言います。
どうにもならないことを悔やむ。