A happy new year 間違い。 “A Happy New Year” の A がいらない理由

間違い new year a happy 間違い new year a happy

休暇中は安全に過ごしてね Stay safe over the holidays. 「あけましておめでとうございます」「謹賀新年」「HAPPY NEW YEAR」などなど新年を祝う言葉はいろいろあります。 年賀状の場合は「Happy New Year」。

3
間違い new year a happy 間違い new year a happy

いよいよクリスマス。 どうか教えてください。

10
間違い new year a happy 間違い new year a happy

「よい1日を!」という時には aが入ります。 寿 :めでたい• Good morning! 冠詞がないと文法的に誤りのある不適切な文章になってしまいます。 有名なクリスマスキャロルで、We wish you a merry Christmas というタイトルの曲があります。

9
間違い new year a happy 間違い new year a happy

たとえば、お誕生日おめでとう、と言いたいときに、A Happy Birthday! 」となるわけです。 ですよね。 1,bodyClass:"baguetteBox-open",titleTag:! (これだって、It is a good afternoon. 」が通じるのは、両方に「迎えてね」が係っていて、両方省略されているからです。

9
間違い new year a happy 間違い new year a happy

I wish you a merry Christmas. 「迎春」はNG、「謹賀新年」「謹んで新年のお慶びを申し上げます」はOK! なぜ1文字、2文字を目上の人に使ってはいけないの? もともと、賀詞の基本は「謹賀新年」「恭賀新年」「敬頌新禧」などの4文字からなるもので、「謹(謹んで。 この記事でも既にさりげなく触れてることですが、言及したいと思うことがあります。 敬頌新禧(けいしょうしんき) :恭しく新年のお慶びをおたたえ申し上げます• きちんと文章の体裁を取った言い方では、冠詞 a は 必要です。

12
間違い new year a happy 間違い new year a happy

」「Wishing you a Happy New Year. の頭には aがつかない、という理由にさせていただいてよろしいでしょうか?^^ 「つけてはいけない」なんてことはない いちおう、ひとつだけ。

20
間違い new year a happy 間違い new year a happy

英語教師、翻訳・通訳、コラムニスト。

2
間違い new year a happy 間違い new year a happy

相手を尊ぶ)」「恭(うやうやしく。 ただ「A happy new year」とすると、単に「よい一年」という名詞になってしまいます。 で表せばよいですよね!ちなみに、英語では A HAPPY NEW YEARとは書きません。

6